Hoe om 'n taal in drie maande te leer

Hoe om 'n taal in drie maande te leer

Ons weet almal dat die leer van 'n taal een van die dinge is wat ons menslik maak, maar het u geweet dat die leer van 'n taal een van die ingewikkeldste dinge is wat ons doen? Sommige sjimpansees kon 'n beperkte hoeveelheid prentkaarte suksesvol gebruik om hul taalbegrip te toon. Sommige dolfyne kon geluide maak in 'n soort kommunikasie met mense, maar hul spraakpeil stem nie eers ooreen met my kleinseun van 2 jaar nie. Taal is beslis 'n menslike domein.

Ons is van plan om 'n taal van geboorte af te leer, en dit is nie net die woorde nie, maar ook die ingewikkelde uitspraak waar u, afhangend van u geboorteland, die ingewikkeldhede van die rol van 'n tong leer of die gebruik van mondige klanke in die keel. Dit is die soort dinge wat die aanleer van 'n ander taal uitdagender maak. Om 'n tweede taal te leer, is aanvanklik 'n proses om dit wat ons reeds weet te vergelyk met wat ons in die nuwe taal hoor. Ons hoor nuwe klanke en nuwe woorde en ons probeer dit vergelyk en verbind met die bestaande taal wat ons reeds ken.Advertensies



As u met 'n man praat in 'n taal wat hy verstaan, gaan dit na sy kop. As u in sy eie taal met hom praat, gaan dit in sy hart. ~ Nelson Mandela

Elke week leer Rocco en George my een nuwe frase in Italiaans - Buongiorno, arrivederci, uno momento, parli Italiano? Dit is omtrent sover dit gaan, tot dusver. Dit is ideaal om die uitspraak te vervolmaak, maar 'n bietjie stadig. Dit sluit waarskynlik in by my lewenshouding, naamlik om te leer wat u kan en wanneer u ook al kan en by enigiemand wat u kan. Ek is 'n lewenslange leerder wat vol interessante sake is. Daar is geen dringendheid aan my studie nie, maar net 'n vae idee dat dit eendag nie lekker sal wees as ek 'n bietjie Italiaans kan praat as ek na Italië gaan nie.Advertensies

Diegene wat niks van vreemde tale ken nie, weet niks van hul eie nie. - Johann Wolfgang von Goethe.

My dogter leer een Franse frase per dag. Sy is baie besig en het baie ander dinge in haar lewe, so sy hoef net een frase in haar dag in te voeg. Dit pas by haar behoeftes en sy leer dit uit 'n app op haar foon wat ook goed is om die uitspraak te hoor. Maar om 'n taal oor 3 maande te leer, is iets meer nodig.Advertensies

Op 17-jarige ouderdom het Roshan die passie en dryfkrag gehad om 'n taal te leer. Sy gesin was enkele geslagte gelede van Duitsland en hy het 'n sterk verband hiermee gevoel wat sy begeerte aangewakker het om die taal te leer. Hy wou leer oor waar sy gesin vandaan gekom het en het gevoel dat dit belangrik was om soos een van sy voorouers te dink om sy wortels ten volle te verstaan. Hy klim in 'n vliegtuig, vlieg Duitsland toe en bly daar vir 3 maande en hy stel homself 'n uitdaging - om niks anders as Duits te praat vir die hele tyd wat hy daar was nie. Die idee was dat hy eers sleutelwoorde en woorde sou optel en dan die grammatika amper onbewustelik sou leer. Deur nie in sy moedertaal te praat nie, begin hy in die nuwe taal dink. Dit het gelei tot vinniger leer en beter behoud van die woordeskat en 'n vinnige oorgang na vlotheid. Toe Roshan na 3 maande terugkeer huis toe, kan hy vlot Duits praat. Roshan het dit geglo

hoekom is ek so ellendig?

Taal is die padkaart van 'n kultuur. Dit vertel u waar die mense vandaan kom en waarheen hulle op pad is. - Rita Mae Brown.

Wat die aanleer van 'n taal betref, sal u een van hierdie soort leerlinge wees, maar as dit kom by die leer van 'n taal oor drie maande, word die onderdompelingstegniek, wat Roshan gevolg het, deur taalkenners beskou as die beste manier. Hulle het gevind dat mense vinniger leer as hulle ophou om boeke te lees en net die taal begin praat wat hulle wil leer. Hierdie intensiewe blootstelling pluk groot vrugte. As u dus van die idee hou om 'n taal oor drie maande te leer, en u ook die passie het om dit te doen, en u is nie gelukkig om te reis nie, wat kan u doen?

  • Laai klanklesse af na u rekenaar of mp3-speler of iPod.
  • Woon 'n taalskool by - die meeste taalskole gebruik 'n weergawe van die onderdompelingsmetode.
  • Laai 'n taalprogram af.
  • Skep iemand in 'n ander land en gesels.

Aanlyn hulpbronne :